This means that the people involved in the industry need to make sure that they engage users and facilitate interaction between them. Video game translations can easily do this by translating all of the instructions, audio and packaging of a game into the user’s native language. Video game translations also include editing and changing material that can be culturally sensitive.
Video gaming has a lot of potential and can result in huge profits for the creators of a game if they can successfully tap into global markets. Economically, this has a number of benefits. A video game creator can employ translation services to attract users based across different countries. Communicating with a user in their language can lead to a rise in the game’s popularity and lead to an increase in sales.
People in the gaming industry have realised how beneficial it is to localise their games. By translating their material into an easily understandable language, they are creating a friendly and enjoyable experience for their international users.
Our professional game translators will ensure that the games which are translated can adapt into native culture and are in compliance with societal norms of a particular region. We have a team of native translators that proof read every translation and are well versed in a number of foreign languages like French, German, Spanish, and Dutch along with others.
The professional translation services that we provide are of various kinds, such as:
Translation of User Interface which includes menus, tutorials, help and system messages
Translation of strings of text like messages, scripts and subtitles
Translation of Additional material
Translation of Website and blogs
Translation of Game guides
Translation of Tutorials
Video Game Localisation is a technical task that requires close attention, time and effort. One has to make sure that the game is localised in a way that is in harmony with their culture and society. Yet the game should not be changed to an extent where it starts appearing different. It is important that a video game is localised in a manner where it can be culturally sensitive while retaining its originality.
The video game should be translated in a way that the user interface, experience and essence of the matter remains the same.
We know what your audience wants. This is why you can trust us with the provision of the best video game translation services in the market. Our translation agency will ensure that your video game is translated in the most professional and accurate manner possible.
We offer your users a friendly, coherent and highly enjoyable experience.